Kategorien
Seiten
Archive
Ultima
- Hackis Ultima Page Nitpicks & Wissenswertes
- The Codex of Editable Wisdom Ursprüngliche als Wiki für Ultima 5 Lazarus erstellt, liefert diese Wiki nun zahllose Artikel und Fakten über die gesamte Ultima-Serie und jeden Tag wächst sie etwas mehr.
- The Literal Ultima Abschriften von Dialogen und Büchern aus Ultima
- Ultima 6 Project
- Ultima V: Lazarus Fan remake von Ultima V
Anderes
- lifehacker
- Monty Python – Youtube Channel
- The IT Crowd Geekness at its best! Be aware: Here be dragons!
- Unitopia Deutscher Multi User Dungeon
Podcasts
- Chaosradio Podcast Network Portal des Chaosradio Podcast Network des Chaos Computer Clubs.
- The Lunatic Fringe Hörenswerte Podcasts von Tim Pritlove.
Archiv der Kategorie: Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
Ultima 5: Lazarus – Deutsche Version 1.1
Etwas spät, aber der Vollständigkeit halber möchte ich hier noch die neue Version 1.1 erwähnen. Es wurden von Hacki Dragon noch einige sprachliche Fehler und Inkompatibilitäten mit Mods ausgebessert. Download: cryss.net http://members.inode.at/357352/lazarus/u5_lazarus_german_v1.1.zip http://www.minimalistprogram.de/u5_lazarus_german_v1.1.zip http://lazarus.thehawkonline.com/downloads/u5_lazarus_german_v1.1.zip [Thanks to Hawk!]
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
Verschlagwortet mit ultima 5 lazarus deutsche version pc game mac remake ü, ultima 5 lazarus german deutsch 1.1 übersetzung
1 Kommentar
Ganz Britannia spricht deutsch!
Ganz Britannia? Ohja! Spärlich waren die Informationen über den Stand des Projektes und lange musstet ihr warten. Im Namen des Teams wünsche ich eine frohe Weihnacht und habt Spaß mit der deutschen Version! Sie sollte auch mit der MAC-Version von … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
Verschlagwortet mit ultima 5 lazarus deutsche version pc game mac remake ü
4 Kommentare
Kleine Waffenkunde Britannias
Heute: Über die richtige Anwendung des Knüppels, aus “Common Weapons of Britannia” von Donovan von Trinsic “Es wird empfohlen, mit dem Knüppel auf ungeschützte Körperstellen zu zielen, oder durch wiederholte Schläge auf den Helm des Gegners zu versuchen, dessen Hirn … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
1 Kommentar
Vom Jungen, der “Kopflose!” schrie
Es war einmal ein Junge, dem die ehrenwerte Aufgabe anvertraut wurde, eine Herde Schafe zu hüten. Der Junge erfüllte seine Pflicht gut; jeden Morgen pflegte er die Schafe zur Weide in der Nähe der Berge zu bringen, und sie waren … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
1 Kommentar
Steintafeln von Blackthorns Gesetzen fertiggestellt
..und zwei Ladenschilder.
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
2 Kommentare
Kleines Ultima-Update
Die barks sind nun fertig und auch die “Gesucht”-Poster. Morgen, oder besser gesagt nachher, denn es dämmert schon bald, geht es weiter mit Blackthorns Gesetzestafeln.
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
1 Kommentar
Jede Menge Barks
Da die Zaubersprüche nun abgeschlossen sind, geht’s nun an die sogenannten barks. Das sind die allgemeine Ausprüche der Bewohner Britannias, aber auch Tierlaute (Miau), Äußerungen (Grummel!, Ächz!) und Geräusche (brems!; nein, es gibt keine Kutschenrennen oder Autos in Ultima), die … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
Hinterlasse einen Kommentar
A horse is a horse, of course, of course,
und bis eben wusste ich noch nicht, dass das sprechende Pferd Mr. Smith aus Ultima wohl seinen Ursprung bei “Mr. Ed“, einer amerikanischen Sitcom aus den 60ern hatte. Auf Youtube.com kann man sich einen kleinen Ausschnitt ansehen.
Veröffentlicht unter Ultima, Übersetzungstagebuch: Ultima V: Lazarus
Hinterlasse einen Kommentar